Üdv a Honlapomon!


Miura vagyok fansub fordító.
Voltam szabadúszó, Byakuya Fs-es, és jelenleg Haniko Fs fordítója vagyok.

Ezen az oldalon találhatjátok meg az eddig elkészült kínai-magyar dalszövegfordításaimat, aktuális projektjeimet.
Nem minden van kint lassanként mindent pótolni fogok.

Pár szót a fordításokról, és a fordítói jogokról:
2 éve tanulok kínaiul nagyrészt kínairól fordítok, szótárt veszek igénybe, ha elakadok, akkor nyúlok hozzá az angol fordításokhoz.
Próbálok precízen dolgozni, de persze mint minden fordításnál nálam is lehetnek félrefordítások, és biztosan vannak is.
Ezért az én fordításaim fanfordítások, ne vedd százszáléknak a tartalmukat.
Nem szó szerint fordítok, hanem próbálok a hasonlatoknak magyar megfelelőt találni, ami magyarul is jól hangzik.

Mivel rengeteg munkát, és nem kevesebb fáradtságot öltem bele a fordításokba, ezért nem szeretnék más oldalon beléjük botlani.Szóval a tartalmak elvitele/másolása/saját tartalomként való megjelenítése szigorúan tilos.Credit mellett sem!!
Kérlek linkeld az oldalamat.

Ha esetleg más óhaj, sóhaj lenne, akkor írjatok nekem mailt:
mtianshi@gmail.com címre

Üzenőfal